• Ce titre existe<br />en version numérique
22 lettres imaginaires d’écrivains bien réels
María Negroni
Traduit par Nicolas Goyer
Langue d'origine : Espagnol (Argentine)

Ce livre présente vingt-deux lettres soigneusement apocryphes de ces auteurs qui, pour tant d’enfants et de jeunes en Amérique, constituèrent la première bibliothèque. Herman Melville, Emilio Salgari, Hans Christian Andersen, Louisa May Alcott, J. M. Barrie, Charles Dickens, Robert Louis Stevenson, Carlo Collodi, Lewis Carroll, Jean Webster, Johanna Spyri, Jonathan Swift, les frères Grimm, Jules Verne, Mark Twain, Charlotte Brontë, Rudyard Kipling, Jack London, Daniel Defoe, Mary Shelley, Edgar Allan Poe et J. D. Salinger.

Ces lettres inventent avec irrévérence, mais n’écartent pas la citation cachée, ni ne tentent d’occulter le lien étroit aux circonstances biographiques historiques et sociales qui les entourent. María Negroni nous offre une vision intimiste d’une tranche de vie de ces grands écrivains. Habitée d’une plume sensible et d’une trame minutieusement tissée, chaque lettre est une plongée passionnante dans des destins bien distincts, hors du temps et de l’espace, et ayant en commun, à des degrés divers, le coût souvent excessif de l’activité littéraire ressentie jusque dans leur chair. Maria Negroni manie la plume avec brio et a trouvé pour chacun un ton et un rythme. Elle fait exprimer chacun des auteurs de façon parfois totalement extravagante, désespérée et émouvante.

Un livre d’une grande créativité nourri par un imaginaire puissant et rythmé par vingt-deux destins inoubliables.

22 lettres imaginaires d’écrivains bien réels -
  • Les Éditions Noir sur Blanc
  • Notabilia
  • Nouvelle(s)
  • Date de parution : 13/10/2016
  • Format : 14 x 18,5 cm, 120 p., 22,00 EUR €
  • ISBN 978-2-88250-437-1
Les titres de l'auteur
À propos de l'auteur