Manifeste Incertain en lengua inglesa

    New York Review of Books adquirio los derechos de traduccion del inglés del primer volumen del "Manifeste incertain" de Frédéric Pajak

    "Miscellanées des plantes" en lengua china

    Beijing United Publishing compro les derechos de traduccion del libro de Anne-France Dautheville publicado en april por Buchet Chastel en Francia.

    "Anna des miracles" sale en Alemania

    Thiele Verlag salio la traduccion alemana de la novela de Virginie Langlois bajo el titulo "Und dann geschah etwas ganz Wunderbares.

    "Les Pays" en castellano

    Editorial Minuscula publicara la traduccion castellana de la novela de Marie-Hélène Lafon, "Les Pays".

    El segundo volumen del Manifiesto Incierto" disponible en castellano

    El segundo volumen del ciclo de Frédéric Pajak se publico en Espana en la editorial Errata Naturae.

    Cronica de "The 6:41 to Paris" en The New York Times

    La novela de Jean-Philippe Blondel que se publico a principio de noviembre en los Estados Unidos en la editorial New Vessel Press fue cronicada en The New York Times : "The 6:41 to Paris is a timely reminder that the past is always waiting to ambush us".